-
1 не рой другому яму, сам в неё попадёшь
тж. кто друго́му я́му ро́ет, тот сам в неё попадёт; не рой друго́му я́му (я́мы), сам в неё попадёшьW: du sollst dem andern keine Grube graben, sonst fällst du selbst hinein; Ä: wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein (vgl. lat Malum consilium consultori pessimum est)Русско-Немецкий словарь идиом > не рой другому яму, сам в неё попадёшь
См. также в других словарях:
Malum consilium consultori est pessimum. — См. Не рой другому ямы, сам попадешь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Rath — 1. A richtiger Roath: drei Bauern, sechs Stiefel. (Rott Thal.) 2. Alle wissen guten Rath, nur (der) nicht, der ihn nöthig hat. – Gaal, 1279; Körte, 4913; Simrock, 8104. Schwed.: Alla weta god råd förutan den i wåndan står. (Grubb, 19.) 3. Alles… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Untreue (die) — 1. Der vntrew ist haussen so vill, das ich mich binnen halten will. – Weinsberg, 95. Neben dem Spruche ist eine Schnecke gezeichnet. 2. Fraw Vntrew ist Künigin zu Hofe. – Agricola II, 68; Sailer, 99; Simrock, 10774. Vgl. Johann von Morszheim,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
не рой другому ямы, сам попадешь — Ср. Кто яму для других копать трудился, Тот сам в нее упал, гласит Писанье так. М.Ю. Лермонтов. Эпитафия. Утонувшему игроку. Ср. So schadet meist der böse Rat Dem selbst, der ihn gegeben hat, Denn wer einem andern Fallstricke legt, Sich selbst… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Не рой другому ямы, сам попадешь — Не рой другому ямы, самъ попадешь. Ср. Кто яму для другихъ копать трудился, Тотъ самъ въ нее упалъ, гласитъ писанье такъ. М. Ю. Лермонтовъ. Эпитафія. Утонувшему игроку. Ср. So schadet meist der böse Rat Dem selbst, der ihn gegeben hat, Denn wer… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)